quarta-feira, 14 de março de 2018

Anúncio : Aula de japonês com professor nativo!?


  Ao caro leitor

  Hoje eu vou fazer o anúncio sobre o meu trabalho :  aula de japonês.

  Caso não tiver interesse, favor esperar próximo post.

  O meu nome é Yuki. Sou japonês autêntico. Eu nasci em Tóquio.


  Fazem 20 que eu moro no Brasil este mês. Talvez precise comemorar aniversário.

  Quem quiser saber sobre minha carreira como professor, favor verifica-la no seguinte link.

  Resumindo, eu vim ao Brasil através do programa de intercâmbio do governo japonês ( JICA ) pela primeira vez em 1998 e morei no interior de São Paulo por 3 anos. Dava aula de japonês mais para descendentes de japonês, a grande maioria era criança e adolescente.

  Depois disso, eu me mudei para Porto Alegre e trabalhei como professor em duas instituições. Eu tenho lecionando numa das duas, PUC-RS desde 2001, Como tempo passa rápido!! 17 anos, eu mesmo me surpreendo com isso.

  Eu estimo que eu dei  aulas para entre 600 e 1000 alunos brasileiros até agora ao longo de 20 anos aqui no Brasil. Infelizmente eu nunca dei aula para alunos de outras nacionalidades até agora. No entanto, eu tenho estudando inglês seriamente nos últimos anos. Quem sabe eu consigo experimentar aula para alunos de outras nacionalidades este ano??

  No Japão, eu me formei em tipo Letras na Universidade Tsukuba, cujo objetivo do curso é a formação de professor de japonês para os estrangeiros. Então, posso lhe dizer que eu estou seguindo o mesmo caminho na minha carreira profissional.

  Eu não era um estudante estudioso na época. Porque eu não imaginava que eu podia lecionar japonês no exterior. Entretanto, eu sempre gostava de ser professor e adorava a cultura estrangeira desde criança. Então, a profissão que inclui as duas coisas preferidas minhas talvez sejam ideal para mim.

  Antes de vir ao Brasil, eu prestei um exame que testa como professor de japonês e passei. Quem não cursa um curso especial como o meu na universidade normalmente presta esta prova e comprova como professor qualificado com a aprovação deste exame.

  Sinceramente, tanto esta exame quanto diploma na universidade não significa muita coisa como professor profissional do meu ponto de vista. Claro que ter conhecimento é importantíssimo e não deixa de ser pré-requisito para exercer quaisquer profissões. No entanto, o que é mais importante é a pratica.

  A gente se qualifica cada vez melhor com o passar do tempo, trabalhando, ensinando, praticando. Digamos que os alunos ou clientes são melhores professores para professor, apesar de que parece contradição.

  Bom. Aprender um idioma estrangeira é uma jornada longa que exige muita dedicação de aluno. O que determina o desempenho final é o comprometimento de cada aluno, quanto o aluno é determinado para seu estudo.

  Não adianta contar com serviço prestado por professor extremamente qualificado. A função do professor é apenas ajudar o estudo de cada aluno, explicando sobre vocabulário e gramática, encorajando ou incentivando alunos, principalmente quando aluno está perdido e desmotivado.

  Na verdade, nem todos os alunos precisam estudar tão serio. Você pode estudar bem relaxado e curtir a aquisição de conhecimento novo e pronto.

  No final das contas, adquirir conhecimento já é muito prazeroso, pois isso possibilita você enxergar o mundo com outros olhares.

  Se você tiver interesse em aula de japonês, independente do seu objetivo, favor entrar em contato comigo pelo seguinte link.

  Você pode conferir os preços das aulas clicando seguintelink.

  ;)

Comentários
3 Comentários

3 comentários:

Anônimo disse...

Muito legal a sua história. Estou começando a estudar japonês sozinha.
Tenho uma dúvida, qual a pronúncia correta de ふ , seria fu ou hu? Ou depende da posição na palavra ou frase?

Muito obrigada.

Gabrielle disse...

Também comecei recentemente o estudo da língua, na Associação japonesa de Manaus. As aulas estão ótimas e fluindo, mesmo achando o ritmo rápido e o professor sendo um brasileiro que morou 12 anos em Hamamatsu; porém, pretendo, assim que estiver mais desenvolvida, ter aulas de conversação com um nativo para desenvolver a fala, o sotaque e ter um diálogo menos rígido... Espero que possa ser com vc (até pq, sua hora tá a metade dos professores -não nativos!- daqui) (;
Seu blog é ótimo, estou lendo tudo, achando interessante é super divertido. Sucesso!

Unknown disse...

Ola.
Sou brasileiro e morei 20 anos no Japão, durante esse período tive muitas experiências na área de intérprete e tradução de textos na língua japonesa. Pratiquei de maneira informal ensinar a ligua japonesa e sua cultura. Se alguem se interessar por aula particulares ficarei muito feliz em ajudar e poder continuar praticando.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Web Analytics